sits on the smaller square gravestone
throwing tiny pebbles of fine firestone
at me as she recites Quranic quatrains
after a pause that follows each throw.
looks at the azure horizon in the West
whispering of the agony in her hearts
one under her breast another in womb
after my plea for a midnight flight fails.
draws mud circles on the graveyard soil
calling each by a hundred names of God
each an invocation for my safe passage
after night falls and death comes for us.
leaves me standing on the grave of hope
moving towards a distant cliff in the dark
to end the two lives and a love despised
after she opts for shame rather than him.
JKS Makokha is a Kenyan writer living in Berlin, Germany. He is the author of Reading M.G. Vassanji: A Contextual Approach to Asian African Fiction (2009). His poetry has been published in the Atonal Poetry Review, African Writing, The Journal of New Poetry and the Postcolonial Text and Stylus Poetry Journal.
3 thoughts on “She”
What is his middle name and first name? I think he is Somali based on his last name.
I liked the description of this poem Good Work sir…kerubo
nice, i had to read this after listening to the tale behind it