‘Our Anger is Boundless’: Syrian Artists and Intellectuals Condemn Imperialism

demonstration
‘Demonstration’ by Tammam Azzam

150 of Syria’s brightest thinkers (names listed at the end) condemn the “nihilistic murderers and terrorists” behind the counter-revolutionary Russian-American ‘war on terror’ in their country. They lament the “decisions that violate our right to self-determination, as individuals and groups but also as a nation.” English version originally published at the Nation.

We the undersigned are democratic and secular Syrian writers, artists, and journalists who have opposed the tyrannical Assad regime for years, even decades. We are participants in the struggle for democracy and justice in our country, our region and in the world. We unreservedly, and in the strongest language, condemn the Russian and US approach of intervening in our internal Syrian affairs. At least since 2013, these two powers have been working to co-opt the Syrian liberation struggle under the rubric of the “war against terror.” This is a war that has failed to score a single success since its outset, and has led instead to the destruction of a number of countries.

Three years ago the two imperialist nations signed a reprehensible deal on chemical weapons that resolved a problem for the United States, Israel, and Russia, and even for the Assad regime, which had just murdered 1,466 of its subjects. The deal however did not resolve any of the problems facing the Syrian people. Rather it gave free rein to an extremely criminal regime that kills Syrians, destroys their villages and communities, and drives them into exile. The deal has also proved to be a priceless gift to Islamist nihilistic groups like Daesh and Jabhat an-Nusra. Three years into this contemptible deal—with the death count now at around half a million Syrians—Russians and Americans have agreed to freeze the current situation so that the two military powers can carry on their endless war against terror. The agreement remains silent on the untold number of detainees held in brutal conditions, and includes no call for lifting the blockade on besieged areas, or the withdrawal of Iran, the Hezbollah militia, or any other sectarian militia. It is also devoid of any reference to the concept of a new and democratic Syria. Nor are the warplanes of Bashar al-Assad restrained from bombing areas that will ultimately be the subject of a later agreement between Russia and the United States. Not only does this show complete lack of a moral sense of justice on the part of the Russian and American negotiating teams, it also exposes the degradation of politics and the lowly level of officials in the two most powerful nations in the world today.

Our feelings of anger over these agreements and their authors know no bounds. And we reject them absolutely. We are also disappointed in the United Nations, angered that, as was recently revealed, it has been financing the criminal oligarchy of Assad and his cronies throughout their war against the Syrians.

As Syrian writers, artists, and journalists, we see the world today heading toward an unprecedented numbing of ethics. Levels of fear and hatred escalate in parallel with the increasing visibility of politicians who invest in the same feelings of fear, hatred, and isolationism. We see democracy in retreat around the world, while surveillance, control, and fear are rife and advancing. We do not believe that our fate is defined by these conditions, but rather that these are a result of dangerous choices taken by dangerous political elites, and that we must work together to voice our opposition to them, right now and wherever we may be.

A destroyed Syria is the symbol of the state of the world today. The Syrian revolution was broken against the solid wall of the international community, and not only against the wall of the forces aligned with Assadist fascism. This international community allows politicians like Obama and Putin, along with their agents and clones—people lacking all sense of humanity—to take decisions that violate our right to self-determination, as individuals and groups but also as a nation. We have not elected them, and we have no access to any mechanism that can call them to account. This is an unfair system that fiercely opposes democracy. Therefore it must change.

Unfortunately, there seems to be too little awareness of how hazardous reality has become. Many, especially in the West, prefer to hide behind fatalistic theories steeped in religion or culture—when they do not attribute events to climate change. This explains why a bad situation has become much worse, but it also absolves the powerful elite, including Bashar al-Assad and his gang, of their political responsibilities.

This world must change. In just five and a half years, it has allowed the destruction of one of the most ancient cradles of civilization. The world today is a Syrian problem, just like Syria today is a world problem. And for the sake of this world, for all our sakes, we call for the condemnation of the politicians responsible for this disaster and for their exposure as nihilistic murderers and terrorists, similar to their arch-rivals in the Islamist nihilistic camp.

The Signatories

Ibrahim al-Jabin, Novelist, journalist

Ahmad Barqawi, Philosopher

Ahmad Hasso, Journalist

Ahmad Omar, Writer

Ahmad Isha, Translator

Usama Muhammad, Film director, screenwriter

Usama Nassar, Journalist, activist

Assaad al-Ashi

Islam Abu Shakir, Story-teller

Anas Yusef, Physician

Anwar al-Omar

Anwar Omran

Aws al-Mubarak, Writer

Iyad Hayatleh, Poet

Iyad Abdullah, Writer

Ilaf Yassin, Journalist

Iman Shaker

Aya al-Atassi, Journalist

Basil al-Awdat, Journalist

Badr al-Din Arudaki, Writer, translator

Burhan Ghalioun, Writer, academic

Bakr Sidqi, Writer, journalist

Tammam Hunaydi, Poet

Jamal Said, Writer

Jamil Nahra, Novelist

Jihad Yaziji, Economist

Hazem Kamal al-Din

Hazem Nahar, Writer

Hizam Zohur Uday, Writer, journalist

Husam al-Saad, Academic

Husam al-Din Muhammad, Writer, journalist

Hasko Hasko, Artist

Hasan Shahut, Poet

Hala Omran, Actress

Hikmat Shata, Engineer, artist

Khaled Sulayman al-Nasseri, Poet, filmmaker

Khodor al-Agha, Writer

Khatib Badla, Writer

Khaldun al-Shamaa, Literary critic

Khalaf Ali al-Khalaf, Poet

Khalil al-Haj Saleh, Translator

Khayri al-Zahabi, Writer, novelist

Dara al-Abdullah, Writer

Durayd al-Bayk, Journalist, engineer

Dima Wannous, Writer, journalist

Raed Wahsh, Poet

Rateb Shabo, Writer, translator

Rashid Issa, Journalist

Rustom Mahmud, Syrian writer, researcher

Rasha Abbas, Story-teller

Rasha Omran, Poet

Rashid al-Haj Saleh, Writer

Rosa Yassin Hasan, Writer

Rima Flayhan, Writer, activist

Zahir Omareen, Writer

Zoya Bustan, Journalist

Samer al-Ahmad, Journalist

Saad Haju, Caricaturist

Said Ghazul, News editor

Samar Yazbek, Novelist

Samih Shuqair, Artist

Samih al-Safadi, Writer

Salam al-Kawakibi, Writer, researcher

Salam Muhammad, Screenwriter

Sulayman al-Buti,

Charbel Kanoun, Photographer

Sadik Jalal al-Azm, Thinker

Sadik Abdul Rahman, Writer

Safi Ala al-Din, Publisher

Subhi Hadidi, Writer, literary critic

Subhi Halima, Writer, journalist

Dahir Ita, Writer

Duha Hasan, Writer

Duha Ashour, Writer

Talib al-Ali, Writer

Talal Daqmaq, Photographer

Adil al-Ayed, Journalist

Asim al-Basha, Sculptor

Asim Hamsho, Writer

Abdul Rahman Matar, Writer

Abdul Rahim Khalifa, Political and human rights activist

Abdul Aziz al-Tammo, Syrian Kurdish writer, politician

Abdullah Turkmani, Researcher

Abdullah Maksur, Novelist

Urwa al-Ahmad, Journalist, actor

Assaf al-ʿAssaf, Writer

Ali Diab

Ali Safar, Writer, journalist

Ali al-Ayed, Journalist

Imad Huriyyah, Theater critic

Imad Obaid, Artist

Ammar al-Jumaa, Poet

Ammar Qat, Journalist

Omar al-Asaad, Journalist

Omar Kaddour, Novelist

Omar Kush, Writer

Ghassan al-Muflih, Journalist

Ghayyath al-Madhoun, Poet

Fadi Dioub, Activist

Fares el-Helou, Actor

Farouk Mardam-Bey, Writer, publisher

Fayez al-Basha, Physician

Fayez al-Abbas, Poet

Fadwa Kilani, Poet

Faraj Bayrakdar, Poet

Fuad Muhammad Fuad, Professor, poet

Qusay Assef al-Shuwaikh, Engineer

Karim al-Afnan, Journalist

Luay Skaff, Engineer

Laila Safadi, Journalist

Lina Atfa, Poet

Majid Rashid al-Ouayd, Novelist, writer

Majid Matrud, Poet, critic

Mazen Haddad, Engineer

Mazen Darwish, Human rights activist

Malik Daghistani, Writer

Mamoun al-Shari, Writer

Mahir Junaydi, Writer, journalist

Mahir Massud, Writer

Muhammad Haj Bakri, Economic researcher, writer

Muhammad al-Haj Saleh, Writer

Muhammad Khalifa, Writer, researcher

Muhammad al-Abdullah, Syrian lawyer, activist

Mohammad al-Attar, Playwright

Marwan al-Atrash, Engineer

Mustafa Suleyman, Artist

Mubid al-Hassun, Writer

Mufid Najm, Poet

Malaz al-Zoabi, Journalist

Mansour al-Sulti, Theater actor, director

Munhil Barish, Journalist

Munir al-Khatib, Writer

Maurice Ayiq, Writer

Musa Rammo, Artist

Maya Sharbaji, Artist

May Skaf, Actress

Michel Shammas, Lawyer, human rights activist

Mikhail Saad, Writer

Nahed Badawia, Writer

Najat Murshid, Teacher

Nashwan Atassi, Writer

Nouri al-Jarrah, Poet

Hala Mohammad, Poet, film director

Hala Alabdalla, Filmmaker

Hind Muri

Hushang Usi, Writer

Haytham Abdallah, Translator

Wael Tamimi, Journalist

Wael Marza, Writer

Wijdan Nassif, Writer

Wafai Layla, Poet

Yara Badr, Journalist

Yasser Munif, Academic

Yassin Suwayha, Writer

Yassin al-Haj Saleh, Writer

Yamin Hussein, Journalist

Yusef Duays, Writer, journalist

3 thoughts on “‘Our Anger is Boundless’: Syrian Artists and Intellectuals Condemn Imperialism”

  1. Your right to self determination is null since you insist on a theocracy. There are no modern interpretations of political Islam that doesn’t violate God given individual rights. You forced a choice between the survival of your ilk or minorities, thinking your majority will win you the war.

    1. Your response to a statement by self-described “democratic and secular Syrian writers, artists, and journalists”, a statement that calls for all sectarian militias to leave Syria and describes Daesh and Nusra as “nihilistic groups” – is a lecture against theocracy. I presume this remarkable stupidity, this entirely irrelevant tilting at windmills, arises from a profound ideological sickness, either political or religious.

Leave a comment