This review was published at the Guardian. As so often, in places it’s been edited so it makes little sense and becomes clumsy. (Not a Guardian-specific problem, but a general problem with subeditors. I’ve never worked out why writers are paid to write, then non-writers are paid to mess up the writer’s writing.) Anyway, the unedited version is below.
As its title suggests, Atiq Rahimi’s “A Curse on Dostoevsky” puts itself in conversation with the great Russian writer, specifically with “Crime and Punishment”. Instead of Saint Petersburg, the action unfolds in Kabul. In place of Raskolnivok, Rassoul (though in his solipsism and misanthropy he may bear more resemblance to Dostoevsky’s underground man); in place of Sonia, Rassoul’s fiancee Sophia, a character who never quite comes into focus; and in place of the detective Porfiry, a series of commanders and militiamen. The murderee is, like Dostoevsky’s, a pawnbroker, also a landlady and a madam. Rassoul doesn’t know why he kills her, but potential motives include saving Sophia from her clutches, theft, and justice.
The text justifies its relationship with Dostoevsky’s novel thus: “This book is best read in Afghanistan, a land previously steeped in mysticism, where people have lost their sense of responsibility.” The murder of the pawnbroker sparks an investigation of crime and punishment (and law and lawlessness, sacrifice and vengeance) in Afghan society. Dostoevsky claimed that if God didn’t exist, everything would be permitted. Yet in Afghanistan God exists not to prevent sins but to justify them. Sophia’s father poisoned the director of the National Archives with counterfeit alcohol, a punishment for selling documents to the Russians. “These days,” he says, “any idiot thinks he can take the law into his own hands, with no investigation and trial. As I did then.” (The setting seems to be the period after the Russians and before the Taliban, when Islamist warlords struggled for power.)
According to the novel’s logic, Rassoul’s motto – “I’d rather be a murderer than a traitor” – could just as well be Afghanistan’s: “You can kill, rape, steal… the important thing is not to betray. Not to betray Allah, your clan, your country, your friend.” Yet the pages brim with real or perceived traitors, those who desert their friends for ideology or material gain.