The Syrian Revolution and the Project of Autonomy

What follows is a series of variations on Yassin al-Haj Saleh’s observation that “Syria is a metaphor for a global crisis of representation.” It describes aspects of the present situation of the Syrian revolution, a process of tremendous strength and courage that has been rendered almost illegible in the West. It also looks from the present to possible futures, which are necessarily speculative, in order to pose three questions for discussion.

By Stephen Hastings-King

Note: This is a revised version of a presentation I made at Hamisch, the Syrian Cultural House in Istanbul, on October 16, 2015. I would like to thank the comrades of Hamisch for their hospitality and for the chance to make something new. Then as now, my hope is to contribute to a widening of conversations about the Syrian revolution and the ways in which the struggles of the Syrian people are interconnected with global struggles for basic human dignity.

=-=-=-=-=

Where I am from there is no political future. There is only repetition of the same. The present is a ubiquitous horizon. Only the details will vary.

Where I am from the future has been privatized. People worry about their children.

We need to make new significations, ways of thinking beyond the horizon of the present.

=-=-=-=-=

What follows is a series of variations on Yassin al-Haj Saleh’s observation that “Syria is a metaphor for a global crisis of representation.” It describes aspects of the present situation of the Syrian revolution, a process of tremendous strength and courage that has been rendered almost illegible in the West. It also looks from the present to possible futures, which are necessarily speculative, in order to pose three questions for discussion. Continue reading “The Syrian Revolution and the Project of Autonomy”

Adam of Lost Eden

by Najeeb Mubarki

(This article first appeared in The Economic Times, May 19, 2007, while the Palestinian poet, Mahmoud Darwish, was still alive.  Darwish was born exactly seventy-one years ago in the Western Galilee village of al-Birwa on March 13, 1941.)

Mahmoud Darwish (13 March 1941 – 9 August 2008)
Mahmoud Darwish (13 March 1941 – 9 August 2008)

In his 2004 film Notre Musique [Our Music], a journalese-philosophical meditation on war and reconciliation, Jean-Luc Godard gave pride of place to Palestinian poet Mahmoud Darwish. In the film, repeating what he had once told an Israeli journalist, Darwish inverts the relationship with the ‘other’: “Do you know why we Palestinians are famous? Because you are our enemy. The interest is in you, not in me…” By saying that he was important because Israel is important Darwish wasn’t just referring to the erasure of identity and history the Palestinians have had to struggle against, but perhaps more to the continuum of suffering, of that erasure, that has been passed down, as it were, to the Palestinians by the Jews. Not that Darwish now needs to affirm his self as an inversion of his ‘enemy’, or that he needed a Godard to affirm his being. In fact, it is quite the other way round, he was in the film because one cannot make a film on reconciliation without him, and his is a poetry of love, loss, of memory and exile that is more a challenge to the occupier than slogans and bombs ever can be.

Continue reading “Adam of Lost Eden”

%d bloggers like this: